Samples

Psalms I: The Seven Syllables Of Royalty

Psalms II: The King In The Tower

Psalms III: The Lie Of The Giant And The Ant

Psalms IV: The Lie Of The Iron Plum, part 1

Psalms IV: The Lie Of The Iron Plum, part 2

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 1

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 2

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 3

Psalms VI: The Lie Of The Small Light

Psalms 8:46

Psalms 10:26, part 1

Svāna 10 26
Psalms 10:26

Yisun nakanir ayam prī Ashma likatrim makvasama sulamasha umama yim manay tashvurnu Yisunam um nikam sin yunrivyabir yārin tilam.
YISUN walked with his disciple PREE ASHMA in the garden of bones and plums, which was one of YISUN's more favored places to walk for it set the mind at unease.

Prī Ashma iyam atunara prashimam ampūrirasha vrama glūnam ashvimsha ramyul yiyulsha cha kūyulsha ka kūyulsha vālum ju vardrir lānura ayam nikam.
PREE ASHMA, who knew the syllables of royalty and the seven intonations and could smile in the first, third, fiftieth, and twentieth ways, was very proud in her accomplishments.

Drirar ivum yār vagrar Yisunun tilam chamra tilum nikan rami ramama.
Thinking herself wise, she posed a question to YISUN. "Are you a giving master, oh one of ones?"

Yisun iyam yārur kapunam nikam sular bitam ūkvamsha.
YISUN, who was in the mood for games, plucked a plum and bit into it.

Dyārur driram bitūnar.
"I am consumed with love for myself."

Prī Ashma atunara prashimam glūnam cham vayar jūm nik glūnam.
PREE ASHMA knew the syllables of royalty so she knew this to be a yes.

Vagrar Yisunun baray tilam dalamur tatanum.
Cleverly, she posed a question to YISUN, prancing with delight.

Ūra maki makuma sham iyam chirkumar anan sutum vagrur vayar anan vagrur iyam shiya vāhinam anam nikam.
"Then, oh flesh of all flesh, may I (who would never ask you anything) ask you this: what is your secret name?"

Yisun vagrur uyami vālam sin baray nikum.
YISUN smiled at this question for it was a clever one.

Prī Ashma shiyar vāhin pravsham pranyu yālachvya nik glūnam vūrimsha ayam ajan yanra dānal prashimur kadachim vrambunalam balsut makutilam.
PREE ASHMA knew that the Secret Name of God was immensely powerful and in her breast she had long nurtured to the point of gluttony a growing red hunger for dominion.

Yucham shaman vayar glūnama Yisun trivam lirsha tam karira ka trū umuma trapashim yanra dvāyu iyam byukalara sum tulam kalama.
"Why it is known by all," spoke YISUN, and as they walked but two paces further they came upon a handsome red buck with ten antlers

Iyam gākvan lāgu likatram nikam mūnitarasha kavu vrama chiyād Yisunam kakantam.
who was the ancient protector of the garden and had slain seven million of YISUN's white children.

Pilini dvāyu arim Yisun tavi trivam shiyar vāhin arim glūnan.
"O handsome son of mine," spoke YISUN gently, "do you know my secret name?"

Bitan trapash trivam kadalarsha pranyu musam.
"Of course," spoke the buck, and bowed mightily.

Arin trivan prī Ashma ajanu tutuvam sva trapash um visum.
"Tell me," implored PREE ASHMA eagerly, but the buck would not.

Um glūnan lushir prās likam trivam shaman vayar glūnama gatrurursha arim um glūnar yushva ibla trivur.
"You know not?" said he with a tone of surprise. "It is known by all, and it is not in my nature to know how to say otherwise."

Yisun karishur uyami ashvim yiyul vālam ivril prī Ashmam shābvyur bakum.
YISUN smiled in the third way at this response while PREE ASHMA'S heart roiled with discontent.

Yisun umir tavi tabam dirshūnarsha asrim bitam.
YISUN reached out with a soft gesture and plucked a sparrow from the sky.

Vayan ibla vagrura Yisun trivam pilini dyan arim shiyar vāhin glūnan.
"Let us ask another," said YISUN, "-my small son, do you know my secret name?"

Dirshūn mayam ichaparsha musam sva yunri nik sin lāgu nikum sīvalsha dyansut kalum.
The sparrow nodded and bowed his head, but was quiet, for he was old and the winter would come soon.

Psalms 10:26, part 2

Arin trivan prī Ashma trivam sva dirshūn um visum sin rātyu nikum.
"Tell me!" said PREE ASHMA, but the sparrow could not for he was weary.

Prī Ashma vayam apchakutrursha sulrārar kantam iyam diyim krikam.
PREE ASHMA fumed, and in irritation struck at a plum tree, which recoiled in ash.

Vayan ibla ram vagrura Yisun trivam.
"Let us ask one more," said YISUN.

Pranyuvi pranyuma prī Ashma ravrur dyinu trivam liryan um tyalur viryari nikari.
"Oh mightiest of mighties," said PREE ASHMA, hot with frustration," if I can not find out I will go mad!

Ana kviyamva gākvilvasha vartilar dyan uyami arin ablavun.
You, the most generous and merciful will deny me this small indulgence?"

Yisun um trivam sva sulim yar tulam tabum prī Ashmasha dulvyar dyan prunsha vayim ivtulam.
YISUN spoke not but reached upon the plum he held and PREE ASHMA beheld a small and humble flea there.

Shiyar vāhin pravsham dul glūnan kūmi svushiv prī Ashma lāham.
"Do you also know the secret name of God, you wriggling thing?" screeched PREE ASHMA.

Dulvya kadalar musam undlasharsha trivam.
The flea bowed, and said nothing.

Prī Ashma ravrur yanra nikam.
PREE ASHMA turned scarlet with frustration.

Yushva sūl arir kapam tūsam.
"How the world has conspired against me!" she spat,

Chamri chamrama baravar arin tilan.
"Oh master of masters, you play a trick on me!

Yushva iskalar anam ūra trisu kantun yidani chuchivama kavu.
How could you torment your daughter thus? You maker of false promises!"

Yisun prī Ashmur rau nikam sin vam ayam chunrau mun uyam mūnitama kavu viryarbur ayam nikum.
YISUN was disappointed in PREE ASHMA, for her face was as ugly as those of the white children in her rage.

Sulrār dvāyu uyami iblasha shakira amu dyinam apsārur ayam bitūnam jātasha ama diyim dyadiyama.
In her tantrum great gouts of fire consumed one beautiful plum tree after another, and their bows withered in ash.

Yisun chunrur svāchur likatram sulrārama rau nikam shakarsha Yisunam umir dyan kalashir ravrim vārimsha tabam.
YISUN was saddened at the nascent ruin of the plum garden and held up the hand of YISUN in a small gesture that meant disappointment and cessation.

Nīkri nīkrima vayar arin kuri pultun prī Ashma sasam vamar dvāyu ayam riltima arāram pranyu apchunum.
"Will you reveal this to me now, oh Queen of Queens?" hissed PREE ASHMA, her beautiful face contorted into furrows of intense longing.

Vayar arin pultun anan tular maku ayam birur prashimam yanra nikam.
"Reveal it to me, I demand you!" The grip of dominion had reddened her flesh.

Yisun rau nikam atunamasha vrama shiyar vāhin prashimam trivam tānarsha mihul bitam.
YISUN was saddened, and spoke the seven syllable secret name of royalty and assumed a universal form.

Srāva vamur prī Ashmam kuri krikam sin ivritilar ayam tuvul iyam juntilar ayam chūnam nik ivam.
The blood drained instantly from PREE ASHMA'S face for she saw her gift was a suffering she was not prepared for.

Kusut vamara ayam ablavum prāsa atumam Yisunam makur ayam riltira dāl yabama vamarsha dvāyu ayam kūshama ayar lāmira trisu aptanuma.
Before she could avert her gaze, the winds of YISUN'S body scoured her flesh with deep grooves and lashed at her pretty face, disfiguring her with shrill screams.

Psalms 10:26, part 3

Yisun likatvasara sūlam iyam lika uyami nikam shakira pranyu bitam vayarsha tvanim pikaybir um lārnu mun dapa pratrisam arvam.
With mighty hands, YISUN grasped the spokes of the Universe, which is the WHEEL, and wrenched it on its side with no more force than a feather fall.

Uyasut prī Ashma sūlar tvanim ivtulam suyutimsha shiyar vāhin pravsham bitam chlatbursha ayam vavālam.
PREE ASHMA then beheld the Universe from its side and in that moment understood the secret name of God and laughed at her stupidity.

Vama yam mun dirmila amalam mas iklisim shirama kurisha kipama sin vayur iyam ayam shamsut nikam tashir ajanum.
Her eyes flashed like drops of water in a pan and were gone instantly for she had willingly hungered after what was hers all along.

Dvaibi ayam kipam makusha ayam yabur nikam srāvasha pālima kavu dyan ayam vikam shiyarsha vāhin pravsham bal trivam.
Her beauty was lost and her flesh scoured, the blood pooled around her small white feet and she spoke the secret name of God aloud.

Ari.
"I".

Psalms 10:27, part 1

Yisun pilinsha Ugam ayam likatrim sulrārama Yisunam iyama bal payilapama ramkra umama.
YISUN walked once with their son, Ogam, through YISUN’s plum garden, which was in full bloom.

Lir prāsa vār biruma dilyurasha vayim makutiluma paya ama lunyama.
When the winds blew well and nourished the trees there, their blossoms were sublime,

Dārarasha lār tulama cham gākvan amu byukalira sum likatram uyami pikayanuna yidir lār ablavum.
and they bore so much fruit that the great ten-antlered guardian of that garden was very busy keeping intruders out.

Liktriva ūkvar pāchi ramkum sulim likatram Yisunam urvyabir vartil umam.
The rumor stood that a single succulent bite from a plum of YISUN’s garden could grant immortality,

Cham tvasana ivumanasha trayumanasha dvāyu tāma chūrara vayam suyutim kalbunam shamsut kukushuma vartilara vayim umuma.
and so hundreds of fine warriors, sages, and wisdom seekers constantly assailed its walls in times of plenty, seeking the bounty within.

Trivura Yisunar vayur rīkal iyam rahavrur chūnum rilyam chiranim mūnitama ayam um vagrum.
It was said this perplexed YISUN, who would not wish such an awful curse on any of their children.

Tirsivkali prī Ugam lalāham lir tripudim vichur umuma.
“Father-Mother!” bellowed Lord Ogam as they walked along the winding path,

Vūrarsha budunri ayam bibiram ivun arir tvasan amu nik.
and thumped his cavernous chest, “Have you seen that I am a great warrior?”

Ivar Yisun trivam lānir lār krīntara anam tvanima surur ama hashan.
“I have,” said YISUN, “You are very skilled at reducing your opponents into their constituent parts.”

Ugam vardrir ju nikam tūr miripara chapan ayam musum bikalarsha nupāl ayam tutuvur Yisunim arvum.
Ogam was very proud, but then bent his rough knees and turned his scarred pate towards YISUN in supplication.

Tirsivkali vayar balsut yārur ivrivurar amu pilinur anam visur.
“Oh Father-Mother! I have thought upon this for some time. Let me perform a great service as your son.

Kvanashar viyu tulun vayar ablikal anan chūnur.
Surely, you must have an enemy that I can destroy for you?”