Samples

Psalms I: The Seven Syllables Of Royalty

Psalms II: The King In The Tower

Psalms III: The Lie Of The Giant And The Ant

Psalms IV: The Lie Of The Iron Plum, part 1

Psalms IV: The Lie Of The Iron Plum, part 2

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 1

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 2

Psalms V: The Lie Of The Water House, part 3

Psalms VI: The Lie Of The Small Light

Psalms 8:46

Psalms 10:26, part 1

Svāna 10 26
Psalms 10:26

Yisun nakanir ayam prī Ashma likatrim makvasama sulamasha umama yim manay tashvurnu Yisunam um nikam sin yunrivyabir yārin tilam.
YISUN walked with his disciple PREE ASHMA in the garden of bones and plums, which was one of YISUN's more favored places to walk for it set the mind at unease.

Prī Ashma iyam atunara prashimam ampūrirasha vrama glūnam ashvimsha ramyul yiyulsha cha kūyulsha ka kūyulsha vālum ju vardrir lānura ayam nikam.
PREE ASHMA, who knew the syllables of royalty and the seven intonations and could smile in the first, third, fiftieth, and twentieth ways, was very proud in her accomplishments.

Drirar ivum yār vagrar Yisunun tilam chamra tilum nikan rami ramama.
Thinking herself wise, she posed a question to YISUN. "Are you a giving master, oh one of ones?"

Yisun iyam yārur kapunam nikam sular bitam ūkvamsha.
YISUN, who was in the mood for games, plucked a plum and bit into it.

Dyārur driram bitūnar.
"I am consumed with love for myself."

Prī Ashma atunara prashimam glūnam cham vayar jūm nik glūnam.
PREE ASHMA knew the syllables of royalty so she knew this to be a yes.

Vagrar Yisunun baray tilam dalamur tatanum.
Cleverly, she posed a question to YISUN, prancing with delight.

Ūra maki makuma sham iyam chirkumar anan sutum vagrur vayar anan vagrur iyam shiya vāhinam anam nikam.
"Then, oh flesh of all flesh, may I (who would never ask you anything) ask you this: what is your secret name?"

Yisun vagrur uyami vālam sin baray nikum.
YISUN smiled at this question for it was a clever one.

Prī Ashma shiyar vāhin pravsham pranyu yālachvya nik glūnam vūrimsha ayam ajan yanra dānal prashimur kadachim vrambunalam balsut makutilam.
PREE ASHMA knew that the Secret Name of God was immensely powerful and in her breast she had long nurtured to the point of gluttony a growing red hunger for dominion.

Yucham shaman vayar glūnama Yisun trivam lirsha tam karira ka trū umuma trapashim yanra dvāyu iyam byukalara sum tulam kalama.
"Why it is known by all," spoke YISUN, and as they walked but two paces further they came upon a handsome red buck with ten antlers

Iyam gākvan lāgu likatram nikam mūnitarasha kavu vrama chiyād Yisunam kakantam.
who was the ancient protector of the garden and had slain seven million of YISUN's white children.

Pilini dvāyu arim Yisun tavi trivam shiyar vāhin arim glūnan.
"O handsome son of mine," spoke YISUN gently, "do you know my secret name?"

Bitan trapash trivam kadalarsha pranyu musam.
"Of course," spoke the buck, and bowed mightily.

Arin trivan prī Ashma ajanu tutuvam sva trapash um visum.
"Tell me," implored PREE ASHMA eagerly, but the buck would not.

Um glūnan lushir prās likam trivam shaman vayar glūnama gatrurursha arim um glūnar yushva ibla trivur.
"You know not?" said he with a tone of surprise. "It is known by all, and it is not in my nature to know how to say otherwise."

Yisun karishur uyami ashvim yiyul vālam ivril prī Ashmam shābvyur bakum.
YISUN smiled in the third way at this response while PREE ASHMA'S heart roiled with discontent.

Yisun umir tavi tabam dirshūnarsha asrim bitam.
YISUN reached out with a soft gesture and plucked a sparrow from the sky.

Vayan ibla vagrura Yisun trivam pilini dyan arim shiyar vāhin glūnan.
"Let us ask another," said YISUN, "-my small son, do you know my secret name?"

Dirshūn mayam ichaparsha musam sva yunri nik sin lāgu nikum sīvalsha dyansut kalum.
The sparrow nodded and bowed his head, but was quiet, for he was old and the winter would come soon.

Psalms 10:26, part 2

Arin trivan prī Ashma trivam sva dirshūn um visum sin rātyu nikum.
"Tell me!" said PREE ASHMA, but the sparrow could not for he was weary.

Prī Ashma vayam apchakutrursha sulrārar kantam iyam diyim krikam.
PREE ASHMA fumed, and in irritation struck at a plum tree, which recoiled in ash.

Vayan ibla ram vagrura Yisun trivam.
"Let us ask one more," said YISUN.

Pranyuvi pranyuma prī Ashma ravrur dyinu trivam liryan um tyalur viryari nikari.
"Oh mightiest of mighties," said PREE ASHMA, hot with frustration," if I can not find out I will go mad!

Ana kviyamva gākvilvasha vartilar dyan uyami arin ablavun.
You, the most generous and merciful will deny me this small indulgence?"

Yisun um trivam sva sulim yar tulam tabum prī Ashmasha dulvyar dyan prunsha vayim ivtulam.
YISUN spoke not but reached upon the plum he held and PREE ASHMA beheld a small and humble flea there.

Shiyar vāhin pravsham dul glūnan kūmi svushiv prī Ashma lāham.
"Do you also know the secret name of God, you wriggling thing?" screeched PREE ASHMA.

Dulvya kadalar musam undlasharsha trivam.
The flea bowed, and said nothing.

Prī Ashma ravrur yanra nikam.
PREE ASHMA turned scarlet with frustration.

Yushva sūl arir kapam tūsam.
"How the world has conspired against me!" she spat,

Chamri chamrama baravar arin tilan.
"Oh master of masters, you play a trick on me!

Yushva iskalar anam ūra trisu kantun yidani chuchivama kavu.
How could you torment your daughter thus? You maker of false promises!"

Yisun prī Ashmur rau nikam sin vam ayam chunrau mun uyam mūnitama kavu viryarbur ayam nikum.
YISUN was disappointed in PREE ASHMA, for her face was as ugly as those of the white children in her rage.

Sulrār dvāyu uyami iblasha shakira amu dyinam apsārur ayam bitūnam jātasha ama diyim dyadiyama.
In her tantrum great gouts of fire consumed one beautiful plum tree after another, and their bows withered in ash.

Yisun chunrur svāchur likatram sulrārama rau nikam shakarsha Yisunam umir dyan kalashir ravrim vārimsha tabam.
YISUN was saddened at the nascent ruin of the plum garden and held up the hand of YISUN in a small gesture that meant disappointment and cessation.

Nīkri nīkrima vayar arin kuri pultun prī Ashma sasam vamar dvāyu ayam riltima arāram pranyu apchunum.
"Will you reveal this to me now, oh Queen of Queens?" hissed PREE ASHMA, her beautiful face contorted into furrows of intense longing.

Vayar arin pultun anan tular maku ayam birur prashimam yanra nikam.
"Reveal it to me, I demand you!" The grip of dominion had reddened her flesh.

Yisun rau nikam atunamasha vrama shiyar vāhin prashimam trivam tānarsha mihul bitam.
YISUN was saddened, and spoke the seven syllable secret name of royalty and assumed a universal form.

Srāva vamur prī Ashmam kuri krikam sin ivritilar ayam tuvul iyam juntilar ayam chūnam nik ivam.
The blood drained instantly from PREE ASHMA'S face for she saw her gift was a suffering she was not prepared for.

Kusut vamara ayam ablavum prāsa atumam Yisunam makur ayam riltira dāl yabama vamarsha dvāyu ayam kūshama ayar lāmira trisu aptanuma.
Before she could avert her gaze, the winds of YISUN'S body scoured her flesh with deep grooves and lashed at her pretty face, disfiguring her with shrill screams.

Psalms 10:26, part 3

Yisun likatvasara sūlam iyam lika uyami nikam shakira pranyu bitam vayarsha tvanim pikaybir um lārnu mun dapa pratrisam arvam.
With mighty hands, YISUN grasped the spokes of the Universe, which is the WHEEL, and wrenched it on its side with no more force than a feather fall.

Uyasut prī Ashma sūlar tvanim ivtulam suyutimsha shiyar vāhin pravsham bitam chlatbursha ayam vavālam.
PREE ASHMA then beheld the Universe from its side and in that moment understood the secret name of God and laughed at her stupidity.

Vama yam mun dirmila amalam mas iklisim shirama kurisha kipama sin vayur iyam ayam shamsut nikam tashir ajanum.
Her eyes flashed like drops of water in a pan and were gone instantly for she had willingly hungered after what was hers all along.

Dvaibi ayam kipam makusha ayam yabur nikam srāvasha pālima kavu dyan ayam vikam shiyarsha vāhin pravsham bal trivam.
Her beauty was lost and her flesh scoured, the blood pooled around her small white feet and she spoke the secret name of God aloud.

Ari.
"I".

Psalms 10:27, part 1

Yisun pilinsha Ugam ayam likatrim sulrārama Yisunam iyama bal payilapama ramkra umama.
YISUN walked once with their son, Ogam, through YISUN’s plum garden, which was in full bloom.

Lir prāsa vār biruma dilyurasha vayim makutiluma paya ama lunyama.
When the winds blew well and nourished the trees there, their blossoms were sublime,

Dārarasha lār tulama cham gākvan amu byukalira sum likatram uyami pikayanuna yidir lār ablavum.
and they bore so much fruit that the great ten-antlered guardian of that garden was very busy keeping intruders out.

Liktriva ūkvar pāchi ramkum sulim likatram Yisunam urvyabir vartil umam.
The rumor stood that a single succulent bite from a plum of YISUN’s garden could grant immortality,

Cham tvasana ivumanasha trayumanasha dvāyu tāma chūrara vayam suyutim kalbunam shamsut kukushuma vartilara vayim umuma.
and so hundreds of fine warriors, sages, and wisdom seekers constantly assailed its walls in times of plenty, seeking the bounty within.

Trivura Yisunar vayur rīkal iyam rahavrur chūnum rilyam chiranim mūnitama ayam um vagrum.
It was said this perplexed YISUN, who would not wish such an awful curse on any of their children.

Tirsivkali prī Ugam lalāham lir tripudim vichur umuma.
“Father-Mother!” bellowed Lord Ogam as they walked along the winding path,

Vūrarsha budunri ayam bibiram ivun arir tvasan amu nik.
and thumped his cavernous chest, “Have you seen that I am a great warrior?”

Ivar Yisun trivam lānir lār krīntara anam tvanima surur ama hashan.
“I have,” said YISUN, “You are very skilled at reducing your opponents into their constituent parts.”

Ugam vardrir ju nikam tūr miripara chapan ayam musum bikalarsha nupāl ayam tutuvur Yisunim arvum.
Ogam was very proud, but then bent his rough knees and turned his scarred pate towards YISUN in supplication.

Tirsivkali vayar balsut yārur ivrivurar amu pilinur anam visur.
“Oh Father-Mother! I have thought upon this for some time. Let me perform a great service as your son.

Kvanashar viyu tulun vayar ablikal anan chūnur.
Surely, you must have an enemy that I can destroy for you?”

Psalms 10:27, part 2

Uyam vagra vār nikam Yisun trivam kvanashar rilyam tulur.
“That is a good question,” said YISUN, “Do I have such an enemy?”

Liryan ivla sra sivu sra dyavsha rilyam nikum um vahari suyutim yārir ayam ichapim ayam sūdyari Ugam lalāham charunirsha ivrivam.
“If such a man, woman, or godling exist, I shall not rest until I scrape his brains from his head,” bellowed Ogam, and made a fist in salute.

Ramkra lumashim ivlar viryarbur amu ivar Yisun trivam.
“Once in the market I saw a man in a great rage,” said YISUN,

Tūsam kvanasharsha ayam rahavram ayarsha dyinu bibitam.
“He spat and cursed his enemy, and tore at him wildly.

Shuvun vūnikura ayam krīmam tūsunsha kuvranima ayam nikam bukumsha kukusha ayam yilti nikam.
Blood flew from his fingernails, and spittle was around his lips, and his fight was fierce indeed.

Tvasan pranyu nikam.
He was a mighty warrior.”

Chitalum nikum Ugam trivam.
“Was he successful?” said Ogam.

Um nikam Yisun trivam kukushim tulur druyam suyutim sham yim ayar ivtular.
“No,” said YISUN, “He remained locked in combat for the whole time I watched him,

Sin lir turlum makamalursha vayum chitalar um ivam.
and though he panted and heaved with sweat, he saw no success.

Kukusha ayam shamsut nikam ivla yar bibitam drir nikam.
His struggle was eternal. The man that he tore at was himself.”

Viryaran kapunansha nikam Ugam shītrivam glārimsha tūsam.
“A madman, and a fool!” proclaimed Ogam, and spat upon the ground.

Ugam ivtulam Yisun trivam.
“Ogam is observant,” said YISUN.

Psalms: Other verses

Ajachvya urvyasha nikam dyin vāhin pravsham shiyur Yisun slika svusa shrīsha um vayunam rilam.
Imperishable and immortal, the secret fire of God called YISUN is like a perfect, gleaming jewel, with no flaws.

Yisun chādanar um rinam rinumsha rinaysha.
YISUN has, had, and will have no equal –

Sva nālim sham tildriram ayam Yisun ayar arārum.
yet every moment of their existence, YISUN yearned for one.

Untānar viyun Prim trivam chādanar nik yārun.
“Draw the nonshape,” said Prim. “Imagine that we are kin.

Dyin iyam shatrisima anam nikam dyin ivrilam arim nikam dyin vāhin pravsham pravshama nikam.
The fire in your fingers is the fire of my heart, the secret fire of the God of Gods.

Atum arim untān nikam vayar ūra visun birarsha dlasham ablavun.
My body is the nonshape. Make it so, and dispel yourself of notions of reality.”

Nālim uyami Mātya pyālisar pravsham trū dyannu mun uyamar tanūvim tūvan nik trayam.
“In that moment, Metia discovered that the weight of a god was slightly less than that of an empty welk shell.

Krīntar ayam rasvima kū dirmilir shatrisam ayam bitrimam uyamsha nikum.
She hurled her opponent ten leagues with the flick of her finger, and that was that.”

Shakam anam yar dyinim kakantam visuma pyālis yilti.
"Your hand, wrought in killing fire, its fell weight

Pāshu hivrilsha pak tavuma.
must be felt by the arm, the strong shoulder,

Uyasut ivril pichum yar av ashvim saru musun.
then in turn the heart, turned inwards quickly

Pativrim pyālisar chūnum vayam yārun.
in reflection. Think on its awful weight,

Tvasani dvāyu rāsyusha churvun.
oh beautiful soldier, and tremble rightly."

Ugam ashvara yiltum Mātyan ramyul trayam.
“Ogam was the first to teach Metia the ways of violence.

Charunar tabun trivam ayan yushva vrinum yūchularsha kvanasham anam dyartrivum.
‘Make a fist,’ he said, showing her how, ‘And marry it with your enemy’s jaw.’

Yar visur liryan kvanash arim arir chikum Mātya Ugamun vagram.
“What if my enemy should harm me?” asked Metia of Ogam.

Ayar ramyul chikun Ugam trivam sra kuyu budunar ju pak rinun.
“Harm him first,” said Ogam, “Or else, have a very thick skull.”

Spasms VIII

Vānasa 8
Spasms 8

Ramkra nakana Yisunam ayan prisim ama trivam vagrama vagra uyami pichama.
YISUN was questioned once by their disciples at their speaking house. The questions were the following:

Iyam bitash kadachul tildriram nikum Yisun vayur karisham shaydrir.
'What is the ultimate reason for existence?' To which YISUN replied, 'Self-deception.'

Yushva ivla surbunalir svusa nānum Yisun vayur karsham untildrir.
'How can a man live in perfect harmony?' To which YISUN replied, 'Non-existence.'

Iyam lapal kadachul vunuram sham nikum Yisun vayur karsham chitalvyabi.
'What is the ultimate result of all action?' To which YISUN replied, 'Futility.'

Yushva tashun anam vārva ivrivura Yisun vayur karsham karishara yi ramyul arim tavi ablavuna.
'How best can we serve your will?' To which YISUN replied, 'Kindly ignore my first three answers.'

Song of Maybe

Tvān iyam nikum
Song of Maybe

Ramkra vagra tam nikam yur Yisun haru karsham.
Only once was there a question which YISUN hesitated to answer.

Vayar Ashma chirul vagram iyam kvilan ivum dyanva ayam nikam.
Strangely enough, it was asked by Aesma, the least wise of their companions.

Kvilim chapan dririra umama pālasha Ashmam dyinu chikilsha nikumay.
They trod a stony road together, and Aesma's feet grew hot and sore.

Chucham tūsamsha pālarasha ayam tutulam vagrarsha chlāt Yisunun vagram.
She swore and spat, and clutched her feet, and asked YISUN a stupid question.

Prī ravrur bakul trivam sirnal kūmar rilyam matim mihul um ril trivan.
"Lord!" said she, in roiling frustration, "Before you said there is no such thing as Universal Truth!"

Ūra nikam Yisun trivam.
"It was so," said YISUN.

Tūr iyam uyama sham nikum chlatba uyami Ashma trivam vijir dālnu pāshuma dyivu ayam.
“Then what is all this! This foolery!” said Aesma, with an exaggerated sweep of her ashen arms,

Gatrura sūlam yidur amu sham driram matim vrindrir nikum uyam tam bukum nikam.
“Isn’t creation itself, the entirety of your own grand work, a self-evident truth? The only self evident truth, in fact!”

Ūra um nikama Yisun trivam karar ayam vahum.
“It is not so,” said YISUN, stopping their pace.

Tūr iyam uyama nikuma Ashma tuvam apsārir svāchum vagrur uyami Yisun haram.
“Then what is it?” wailed Aesma, starting to tantrum. This was the question that caused YISUN to hesitate.

Vayir suyutim dyan tam pativama sva Ashma hirishbim pranasur vagram uyami chunrau nikvi.
They meditated on it for a short time only, but Aesma was aghast with wonderment at the power of the question.

Yārul arim nikam Yisun kadachul trivam.
“My opinion,” said YISUN, finally.

Yārul uyami matu nikum Ashma chūnum trivam.
“Is it a correct opinion?” said Aesma, awestruck.

Ashma ivtulam Yisun trivam.
“Aesma is observant,” said YISUN.